真人龙虎斗游戏机秘籍 真人龙虎斗秘籍 真人龙虎斗缅甸 金麒麟真人龙虎斗 真人龙虎斗破解 真人龙虎斗赢钱技巧 真人龙虎斗手机板 新得利真人龙虎斗 真人龙虎斗网址 真人龙虎斗缅甸 网上玩真人龙虎斗 友博真人龙虎斗开户平台 友博真人龙虎斗 真人龙虎斗开户平台 新得利真人龙虎斗
論文網首頁|會計論文|管理論文|計算機論文|醫藥學|經濟學論文|法學論文|社會學論文|文學論文|教育論文|理學論文|工學論文|藝術論文|哲學論文|文化論文|外語論文|論文格式
中國論文網

用戶注冊

設為首頁

您現在的位置: 中國論文網 >> 外語論文 >> 英語教學 >> 正文 會員中心
 外語翻譯論文   語言文化論文   英美文學論文   其他相關論文   學術英語   商務英語   英語教學
莫以勝負定輸贏

原文作者:四葉草

  blood streamed down the cloth of her immaculate2) jersey3) and onto the sandy dirt. it flowed from her face like relentless4) tears. she lay prostrate5), vulnerable, painfully helpless. then the ambulance came and rolled her away. a man raked6) the circle of blood off the field.
   some people say hardball is not a sport. some believe girls aren't tough enough. valley high school varsity7) player christy connor would beg to differ8). her weapon was her bat. her drive was her need for victory. her power? well, that was just her broad shoulders, long legs, and strong body. christy connor was an athlete. she was tough enough to take our pundit high varsity pitcher9) out for the season.
   christy stepped inside the lines of the white rectangle of doom. she readied her bat and cocked10) it between her shoulders, with her hands in close proximity to11) her ears. our pitcher signaled her pitch to the catcher. the catcher nodded and the pitch was released. smash. this was the sound of the ball off the bat, making its way to our pitcher's nose. crack. this was the sound of her nose breaking, flattening across her face. thud12). this was the sound of her body hitting the ground, in the time span of only three seconds. then only silence was heard. the crowd stood, mouths open and eyes bulged13). hearts fell to the floor and hands covered heads in distress. the pundit team gathered together and turned away from the mound14). our fallen soldier screamed.
   "go warm up," the coach said to me.
  these three words made an impression on me that i would never forget. i processed them for a minute. "warm up?" i thought. i was the second pitcher in line, weighing in at only one hundred pounds, equipped with a nose that could be shattered by a landing butterfly. i was the only one there with trembling hands and a mortified15) mind. the pitcher's blood had just been spewed16) across the infield17). i was the next pitcher. it wasn't exactly a difficult connection to make. my eyes watered, my breath quickened, my heart hammered. i was about to pitch against monsters twice my size in one of the biggest games of the season. these were the same monsters that had just taken down one of us. my mind raced with scenarios of how the remaining eight innings18) of the game could go. each scenario revolved around me, dead on the floor.
   these thoughts lasted only ten minutes. our pitcher, still screaming, was carted away. i pulled back my hair, took a deep breath, and then hesitantly stepped on the mound as the game restarted. the crowd may have been in shock as our pitcher was carried out, but they were in disbelief when they realized we were about to continue. my mother's fright19) worsened as she saw me, a little freshman, step into the circle.

 "you can do it," my dad mouthed.
  my mom looked at me with pride and held up her hands in a boxing stance20) position.
   "fight," she said.
  i kn

ew what she meant. it was my chance to prove that even christy connor wasn't tougher than me, nor the other eight valley players of great height and power. i quickly closed the inning without letting them score. i took a deep breath, thankful i hadn't died yet. every time a new monster entered the batter's box, they looked at their coach with a cocky21) smirk22) and laughed at the fact that they had already defeated our team. they couldn't defeat me.
   well, technically, they could—and did. they won nine to zero. but that wasn't what mattered that day. they never did defeat me internally.some people say girls can't play sports, or they aren't tough enough. i was tough enough to pitch the rest of the game, scared out of my mind but persistent. the outcome was irrelevant. what mattered was persistence.
   sports are significant in the moment, like anything else in life. however, lasting significance comes from the lessons you learn. i wasn't meant to pitch amazingly that day; i was meant to learn a lesson about myself. nothing could come my way, be it a monster or a mouse, which i could not confront. i could not go through life afraid to take on the impossible. i could not be afraid to take a risk—because it would always be in the trying that i could achieve success.
   鮮血像止不住的淚水不斷地從她的臉上流下來,順著她那一塵不染的運動衣淌下,滴到地上的沙土中。www.vjlrk.live她趴在地上,脆弱不堪又痛苦萬分,顯得十分無助。然后,救護車開了過來,載著她駛走了。有個人過來清除了球場上的那圈血跡。
   有些人說棒球不能算是一項真正的運動。有些人認為女孩子身板不夠硬,不適合打棒球。山谷中學校棒球隊的隊員克里絲蒂·康納對這些觀點并不茍同。球棒就是她的武器,對于勝利的渴求則是她的動力。那她的力量從何而來呢?唔,她有寬闊的肩膀、修長的雙腿和強健的身體。克里絲蒂·康納是一名足夠頑強的運動員,她有能力在本賽季讓我們蓬特中學校棒球隊的投手出局。
   克里絲蒂踏入決定命運的白色矩形賽場中,她握好球棒,彎曲手臂使球棒位于兩肩之間,雙手緊挨自己的耳朵。我們隊的投手向捕手示意準備投球,捕手點了點頭,投手的球便投了出去。哐。這是球被對方隊員的球棒擊中后飛離球棒的聲音,它朝著我方投手的鼻子一路飛了回去。啪。這是她鼻梁斷了的聲音,重擊之下她的鼻子塌了下去。砰。這是她倒地的聲音,這個過程僅用了三秒。接下來,賽場上一片寂靜。觀眾們都站了起來,張大了嘴,眼睛瞪得圓圓的。大家的心都沉到了谷底,雙手抱著頭,顯得很痛苦。蓬特中學棒球隊的隊員聚攏在一起,轉過頭不看投球區土墩。我們隊這位倒下的戰士尖叫著。
   “準備上。”教練對我說。
  教練的這三個字給我留下了深刻印象,讓我終生難忘。我把那三個字仔細掂量了一分鐘。“準備?”我琢磨著。作為替補投手,我體重才100磅(譯注:約45.4 kg),還長著一個不堪一擊的鼻子,一只蝴蝶落在上面就可能讓它粉碎。場上只有我一人雙手發抖,大腦亂作一團。我們隊的投手剛剛才血濺賽場,而我卻是下一位即將上場的投手。替她上場并不是一件特別難想到的事兒,我卻兩眼噙著淚花,呼吸變得急促起來,心也怦怦直跳。這場比賽是本賽季最大型的比賽之一,我卻要在比賽中向兩倍于我身材的惡魔們投球,而正是她們剛剛放倒了我的一位隊友。我腦海中迅速閃現出在接下來的八局比賽中可能會出現的情形,每種情形都離不開我死在地上的樣子。
   這些想法只持續了十分鐘。我們隊的投手還在尖叫著就被抬走了。我把頭發向后撥弄了一下,深吸了一口氣,然后隨著比賽重新開始,遲疑地踏上了投球區的土墩。看著我們隊的投手被抬下場,觀眾本可能會大吃一驚;然而,當他們意識到我們隊馬上要開始接著比賽時,他們都不敢相信。看到我這個新來的小屁孩兒踏進了投球區,媽媽更加擔心了。
   “你可以的。”爸爸用口型示意我。
  媽媽驕傲地看著我,高高舉起雙手,擺成拳擊格斗的姿勢。
  “戰斗吧。”她說。
  我明白她的意思。我的機會來了,我要向大家證明:即使是克里絲蒂·康納也沒我頑強,她們山谷棒球隊的其他八名身高力大的隊員也不行。我很快就打完了這局,沒讓她們得到一分。我深吸了一口氣,慶幸自己還活著。每次一個新的惡魔來到擊球位置,她們都會用一種狂妄自大的神情朝她們的教練得意地笑一下,還因她們已經打敗了我們隊而大笑不已。但她們打不敗我。
   唔,從技術上來說,她們能打敗我——也的確把我打敗了。她們以9:0的比分贏了。不過,這個結果在那天并不重要,因為她們從未戰勝我的心。有些人說女孩子不適合參加體育運動,或者說她們不夠頑強。但我卻足夠頑強,在接下來的比賽中一直擔任投手,雖然害怕得大腦一片空白,但卻堅持了下來。比賽結果無關緊要,重要的是這份堅持。
   正如生命中的其他事情一樣,比賽在那一刻十分重要。然而,能帶來長遠意義的卻是你從中學到的東西。那天,我并沒有指望自己會有多么精彩的投球表現,我只是想讓自己學到一些東西。什么都無法阻擋我前進的腳步,即便它是我不敢面對的大惡魔或是小老鼠。我不能在害怕去嘗試那些不可能的事情中度過此生。我不可以害怕冒險,因為總是在這樣的嘗試之中,我才能取得成功。
   棒球是一種團體球類運動,由兩支人數各為九人的

隊伍在一個扇形球場進行“擊球—跑位”形式的對抗。棒球球隊分為攻、守兩方,兩方各攻、守一次為一局,正式比賽為九局。比賽開始時,守方投手(pitcher)站在投球區土墩(mound)上將球擲出,攻方擊球手(batter)在擊球區(batter's box)用球棒(bat)將守方投手投來的球擊出,隨后依次踏過一壘(first base)、二壘(second base)和三壘(third base)并安全回到本壘(home base)后得一分;若守方捕手(catcher)利用手套將投手擲出的球接住或擲回,那么攻方擊球手將出局;若守方其他隊員在球落地之前將球接住,那么跑壘員(即擊球手)將被“接殺”;若守方投手對擊球者投出三個“好”球,那么跑壘員將被“三振出局”。當攻方有三人被“殺”出局時,雙方即互換攻守,如此輪流交替進行九局,九局中得分較高的一隊勝出。
  • 上一篇外語論文:
  • 下一篇外語論文:
  •  更新時間:2013-04-07 16:34:53  作者:佚名 [標簽: 莫索尼定 溴莫尼定 武林 球王 ]
    姓 名: *
    E-mail:
    評 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    評論內容:
    發表評論請遵守中國各項有關法律法規,評論內容只代表網友個人觀點,與本網站立場無關。
    一場沒有勝負的戰斗-海明威《老人與海》新析
    | 設為首頁 | 加入收藏 | 聯系我們 | 網站地圖 | 手機版 | 論文發表

    Copyright 2006-2013 © 畢業論文網 All rights reserved 

     [中國免費論文網]  版權所有

    必赢真人龙虎斗注册
    真人龙虎斗游戏机秘籍 真人龙虎斗秘籍 真人龙虎斗缅甸 金麒麟真人龙虎斗 真人龙虎斗破解 真人龙虎斗赢钱技巧 真人龙虎斗手机板 新得利真人龙虎斗 真人龙虎斗网址 真人龙虎斗缅甸 网上玩真人龙虎斗 友博真人龙虎斗开户平台 友博真人龙虎斗 真人龙虎斗开户平台 新得利真人龙虎斗
    AG惊吓鬼屋预测 快乐十分破解软件下载 广东十一选五开奖记录500 重庆时时计划官网 佰盈汇靠什么赚钱 ag电子如何爆大奖 15到16赛季欧冠决赛 二八杠有什么规律 大乐透走势图表 吉林十一选五遗漏排行 金沙极速6合免费计划软件 小区里开棋牌室赚钱吗 北京赛车pk10大小走势图 彩博士时时彩计划软件 百家利方便快捷的投资平台 北京11选5综合走势图